
|
| 張淑儀命案令人不解 |
| (系列報道之二)因身受多處刀傷死于八月十二日的張淑儀的小型喪禮,已于八月十九
日(星期五)舉行。她的唯一女儿、十六歲的愛絲米-曾仍然在押,等待九月十三日在
江森縣地區法院第二次出庭。她在張淑議的命案中被檢方起訴為一級謀殺。 |
|
參加喪禮的一位張淑儀的朋友說喪禮是一個非常低沉的小型聚會,張淑儀的丈夫、從
澳大利亞和加拿大赶來的張的兩個兄弟參加了喪禮。在一次短暫的訪談中,這位朋
友反复說到這個事件“實在令人不解”。
張淑儀的另一位朋友、退休教師魏太太說,張淑儀是一個有非常良好學識,勤勉負責
地工作的女士。魏老師在上海時和張淑儀的哥哥是一個辦公室的同事,她是第一個
打電話給張淑儀的這位哥哥告知此事的人,她哥哥的初始反應是不能相信,他反复
問道:“你确信這是我妹妹?”直到第二次通電話,他仍然不能相信,說:“這种
事只有在電影里才能發生”。
魏老師說她和張淑儀在過去三年中一直通過電子郵件聯系,張淑儀喜歡寫作,魏老師 經常轉送給她<紐約時報>上一些著名專欄作家的文章。兩個月前,張淑儀全家作了
一次西岸旅游,她回來后談起旅游時顯得非常愉快。不久前她在給魏老師的郵件中 談到愛絲米在和一個男孩約會,她擔心愛絲米過于認真。魏老師勸告她不要干涉太
多,應當和女儿象朋友一樣相處。之后張淑儀曾對魏老師說,她也明白這個道理, 但做起來很難,因為女儿是在美國文化的氛圍中長大。
這對母女之間的文化差异在愛絲米的文字中表現很明顯。例如同樣是談起兩月前的西
岸旅游,女儿的感受卻大不相同,她在一篇网上日記里寫道:“我們整天坐著那輛
傻車(Stupid van),在破路(F------ road)上跑。車里同行的都是我媽找的一些糟
糕透頂的旅游同伴(Damn tourist group)。他們都是東方人,選詞擇句地跟我講話,
因為他們知道我只懂一點中文”。
在她今年一月的另一篇网上日記里,她寫道:“我的性格与我的民族及其文化格格不
入,我不能做到對我的各种各樣期望,也不想那樣做。我不是一個我“應當是”(Supposed
to be)的人,我對此感到滿意。但他們將會跟我過不去(F--- it up)”。
象所有其他人一樣,魏老師仍在試圖理解到底是什么發生在這位母親和她的唯一孩子
之間。“沒人知道為什么”,她說:“我們實在不可理解”
閱讀本系列報道的第一篇, 請點擊這裡.
閱讀本系列報道的第三篇, 請點擊這裡.
閱讀本系列報道的第四,五篇, 請點擊這裡.
(本文譯自陶一星采寫的英文原稿) |
|
|
|